冰雪和热带文化怎么融合

我们来聊聊冰雪和热带文化怎么融合吧。哈尔滨正在搞第十八届国际大学生雪雕大赛,马来西亚的阿卜杜勒·穆卢克教授带着他的学生来参赛了,这事儿挺有意思的。你想啊,马来西亚那边常年热得要死,压根没有天然的雪,他们头一回来玩雪雕,这背后不仅是想试试新花样,更是在搞文明交流呢。 拉曼大学建筑系的阿卜杜勒·穆卢克说,从造混凝土变成玩冰雪,他们学的不光是手法,更是一种新语言。对他们来说,以前天天打交道的建筑材料跟冰完全不一样,创作的时候基本上算是从头学起。不过正因为有这种“陌生感”,反而把他们的创新劲儿给激发出来了。他们研究了冰的物理性质,还去请教了那些整天跟冰雪打交道的寒带国家的经验,慢慢就琢磨出一套自己的办法。 他们这次的作品叫《创意设计之都》,虽然用的是冰块做材料,但看那柔和的线条、通透的结构,还有那种空间和光影的互动感,分明带着一股浓浓的热带味道。穆卢克教授说:“我们不想刻意去强调多冷,反倒想传达一种温暖和包容的感觉。”这种用温暖去化解冰冷的想法,其实就是热带文化对冰雪艺术的一种重新解读。 穆卢克觉得热带的气候和那儿的多元民族凑一块儿,给了他们独特的“温暖基因”。因为常年高温嘛,当地盖房子特别讲究遮阳通风和跟自然融为一体,这种思维习惯不知不觉就渗进了雪雕创作里。“我们不只是为了好看,更想让作品跟观众有情感上的共鸣。”他举例说,大家经常通过一些抽象的肢体动作或者象征性的空间布局来表现族群和谐、社会共生的理念。 跟寒带国家的艺术家喜欢盯着自然景观看不一样,马来西亚团队更喜欢拿冰雪当工具来讨论跨文化的话题。穆卢克觉得这差别不是坏事:“艺术得靠多样性活着嘛。当不同文明用同一种材料来讲各自的故事,全球的雪雕艺术才能做到‘各美其美、美美与共’。” 其实这种大规模的协作本身就很适合促进文明交流。穆卢克观察到在赛场上大家整天混在一起干活,不管是聊技法还是聊生活方式都特别密集:“这种‘沉浸式交流’比以前那种传统的方式直接多了。”他还特意提到队员们常跟寒带国家的选手分享热带盖房的智慧,反过来也学人家弄冰雪的技巧,知识来回流动挺好的。 还有一回联合创作特别逗:马来西亚队员用冰雕把热带雨林里的动植物都刻出来了,这一下就把北欧选手对保护生物多样性的话题给聊开了;而寒带国家画极光、冰川的时候,也让热带来的年轻人感受到了大自然的多种形态。穆卢克说:“冰雪就像一座无形的桥,让年轻人在合作中看到彼此、理解彼此。” 面对这种跨地域的文化传播问题,穆卢克建议大家搞点“双向赋能”。一方面寒带国家可以给技术培训和平台支持;另一方面热带的文化视角和创意思维也能给他们灵感。他建议以后搞些联合工作坊或者跨国创作营这种长期机制,推动冰雪艺术从地方性遗产变成全球性的语言。 另外他还特别提到了数字技术的好处。用虚拟仿真或者三维建模这些手段,热带国家即使没冰没雪也能预演一下;而寒带那边借助数字化平台展示作品的时间也能更长。“技术不光能消除距离感,还能让艺术表达更丰富。” 从热带雨林跑到北国的雪原上看冰雕艺术确实很奇妙。马来西亚这个团队的经历告诉我们:当不同文明张开怀抱拥抱对方时,哪怕是看起来最不可能的组合也能迸发出火花。在现在这个全球化和本土化搅和在一起的时代里,这种用艺术做媒介的交流提醒咱们:真正的文化交流不在于消灭差异,而在于让差异变成互相启发的源泉。正如穆卢克说的那样:“冰雪会融化掉,但它在不同文化之间架起的理解之桥会一直站在那儿。”