当地时间1月29日,冬夜的卡特中心以一场融合音乐与水墨的“音画”演出及画展迎来观众。舞台上,歌声与琴声在多语种作品间切换;屏幕上——水墨氤氲的笔意随旋律流转——形成一种无需翻译的交流。活动为即将启动的2026年度吉米·卡特美中关系论坛铺陈人文氛围,也映照出国际社会对“以文化增进理解”的关注。 问题:在分歧与误解更易发生的国际环境中,如何以更低门槛、情感更具穿透力的方式促进不同社会之间的理解,成为公共外交与民间交流面临的现实议题。语言、历史经验与传播语境的差异抬高了对话成本;政治议题的敏感性也容易让交流陷入“各说各话”。基于此,艺术能否作为一种“公共语言”,为对话打开新的入口,受到各方关注。 原因:艺术优势在于跨文化的可感知性与情绪共鸣能力,能够在保留差异的同时创造“共同体验”。此次“音画”交汇,借助音乐的节奏、旋律与人声表达,以及水墨的留白、墨色与意象,让观众先通过感官建立连接,再在交流中理解作品背后的文化脉络。邱曙苇介绍,本次曲目涵盖中、英、法、意多种语言,既有意大利歌剧咏叹调、法国艺术歌曲,也有英美作品与取材中国古代诗词的声乐作品《红绣鞋》《山之高》,希望观众在多元风格中体会“超越语言的融合”。迪克则指出音乐与视觉艺术的紧密关联:视觉元素会改变听众对音乐的感知,而音乐也会反过来影响人们对画作的理解,形成“双向的无言对话”。这样的设计让活动不止于展示,更强调观众的参与式体验。 影响:从文化层面看,“音画”同台将传统水墨的东方意蕴与西方艺术歌曲的表达并置,体现为互鉴关系:不是简单叠加,而是在同一空间与时间的共振中,引导观众在比较中理解“不同如何相遇”。从交流层面看,此类合作为美中文化界提供了可持续的协作样本,有助于在社会层面积累信任与理解的“软性基础”。迪克表示,美中音乐家长期保持合作传统,持续合作“创造了对话”,也帮助人们更好理解不同文化并“通过音乐走到一起”。从论坛层面看,以艺术活动作为论坛开场,有助于为后续讨论营造更温和、开放的氛围,降低对立感,在理性讨论之前先建立情感与审美上的共同场域。 对策:一是以项目化、机制化方式推进人文交流,鼓励艺术院团、高校与文化机构建立稳定合作渠道,形成“常态化演出+展览交流+青年培养”的组合模式。二是提升跨界表达的组织能力,在尊重不同艺术门类规律的同时,重视“让观众看得懂、听得进”,通过导赏、对谈等方式补充背景信息,避免交流停留在表层热闹。三是扩大青年群体参与度,支持更多青年艺术家、学生在合作中共同创作,让交流从“展示作品”延伸到“共同生产”。四是用好多媒体与数字技术,在尊重艺术本体的基础上提升传播触达,推动优质内容进入更广泛的公共空间。 前景:随着全球化进入调整期,不同国家社会对“相互理解”的需求并未减弱,反而更依赖可持续、可复制的民间渠道。以卡特中心为代表的公共平台,具备连接学界、文化界与公众;未来若继续以艺术、人文与公共议题相结合的方式搭建交流场景,有望在复杂语境中保持对话韧性。活动主办方转述画家吴立民寄语称:“水墨与音乐相遇,形成跨越时空的精神交流,这是艺术最温柔的对话。”这也提示人们,在不确定性上升的时代,温和而坚定的文化沟通或许更能为长期关系提供稳定支撑。
艺术是人类共同的语言,音乐与水墨的相遇为此共识提供了直观注脚。在这场“音画”交汇中,人们看到的不只是中美艺术家的协作,也是一种以审美为媒介的深层沟通。它提醒我们:即使世界存在差异与分歧,通过文化交流、艺术创新与相互理解,仍能在精神层面建立真实的连接。正如吴立民所言,这是艺术最温柔的对话——不喧哗却有力量,不多言却更深刻,为中美关系的民间互动增添了新的可能。