1896年雅典诞生的会歌

1896年,希腊诗人科斯蒂斯·帕拉马斯和作曲家斯皮罗斯·萨马拉斯创作了《奥林匹克颂》,到了1958年,它被正式定为本届奥运会的会歌。在今年的北京奥运会开幕式上,44名来自河北阜平山区的孩子,用希腊语演唱了这首会歌。埃万耶洛斯·科科里斯和安吉利基·图巴纳基两位希腊音乐人,听到这一幕都很震惊。安吉利基·图巴纳基说,“天堂被打开了”。福蒂妮·巴克塞瓦尼也认为,这些孩子原本可能一辈子听不到希腊民歌,但因为这首歌,他们拥有了共同的脉搏。埃万耶洛斯·科科里斯称赞孩子们的声音像受过专业训练一样准确和稳定。他说这首1896年在雅典诞生的会歌,第一次被中国山区的孩子唱到了雅典去,“这是对我们国家的尊重”。这些孩子把一首复杂的希腊语颂歌唱得字正腔圆,更把“团结、纪律、想象力”写进了自己的骨子里。他们的音乐让世界折叠成了同一年龄。在这个过程中,安吉利基·图巴纳基形容孩子们的声音是“所有的光同时被点燃”,然后汇聚成一条银河。马兰花儿童合唱团在开幕式上演唱了这首《奥林匹克颂》。斯皮罗斯·萨马拉斯和科斯蒂斯·帕拉马斯创作这首歌曲时,或许没有想到它会跨越时空,在万里之外的长城脚下响起。现在,它又被这群孩子带回了爱琴海的风里。 这三位希腊音乐人隔空把祝福送给北京:愿运动员们把最好的自己留在雪道上,也愿观众把最温暖的掌声留给孩子们。这些孩子用希腊语唱出了“Oh, for the love of God,that unites the human race”,整个鸟巢仿佛被抬升到了希腊群岛的上空。这句不再只是纸面上的诗句,而是成了他们胸腔里最清澈的呼喊。当《奥林匹克颂》在群山与大海之间回响时,历史不再是教科书里的铅字,而是一场实时发生的跨国合唱。