在沙孟海奖的终审现场,评委们深受错别字之害,让他们感到非常扎心。这个评审项目已经落下帷幕,错别字成为最大的问题。浙江书法奖·沙孟海奖第十届全浙书法篆刻大展公布入展名单后,浙江省书协官微连续多日披露专家评审札记,意外发现评审们反复聚焦的不是笔墨技巧,而是错别字。斯舜威直言这次展览中错别字差错率有点触目惊心,特别是繁体字使用最乱。这个展览初始入围不足500件作品,最终仅有352件入展。赵鼎的《题常山草萍驿》首句“才过常山到草萍”,有人把“才”的篆体写成“纔”,这种混乱导致作品在评审过程中被淘汰。陈胜武点名“云和雲、台和臺、里和裏”等高频字,这些字虽然简单却屡屡被错误使用。还有人在抄写米芾的《蜀素帖》时把“白面王郎年十八”的“面”写成了“麵”。还有人抄录28字短诗却漏掉20个字却浑然不觉。这种情况实在让人无语,让人不禁怀疑他们对诗文有没有了解。这次展览中对汉字书写的要求还是很高的,可许多选手还是把展示当成视觉秀。鲍贤伦主席强调书法不是简单抄写,要注意文化修养和文字基本功。即使现在出现了五十组易混繁体字速查表来帮助大家识别汉字正确使用方式。姓名“范”和“範”的区别是“范”不用繁体;“里”和“裏”的区别是前者指长度单位或居所;“云”和“雲”的区别是前者指人云亦云后者指风雨;“干”字则根据不同语境可以写成乾或幹。现在很多人都知道“标准”是标准还是“准则”。还有“后”和“後”、“钟”和“鍾”、“丑”和“醜”等词语的区别。“岁”表示年龄时用“岁”,表示年岁时用“岁”。“台”则根据不同语境可以写成台、臺、檯或颱。还有“斗”和“鬥”的区别是前者指争斗后者指北斗。“复”和“複”分别表示复杂和复习的意思;“欲”和“慾”分别是动词和名词;“几”表示小桌几的意思其余时候都用幾;“借”表示借钱时用借其余时候用藉;“姜”表示生姜时用薑其余时候用姜;“汇”表示汇合理词汇时用汇其余时候用彙;“苏”表示苏醒时用甦江苏时用蘇;“须”表示胡须时用须必须时用須;“获”表示获取时用获收成时用穫;“才”副词刚刚才时用纔;“冲”表示冲水时用冲其余时候用衝;“舍”表示宿舍时用舍捨弃时用捨;“筑”表示击筑时用筑建築时用築;“采”表示神采时用采採摘时用採;“丰”表示丰采时用丰丰富时用豐;“只”一只鸡写作隻;“表”表示表面时用表手錶时用錶;“注”表示注射时用注註册时用註。 这些变化多端的汉字让大家经常犯错啊! 这次浙江省书协举办的浙江书法奖·沙孟海奖第十届全浙书法篆刻大展真可谓是考验选手们水平的一次盛会啊! 在这次比赛中出现了不少让评委们头疼不已的错别字呢! 难怪评审们反复聚焦不是笔墨技巧而是错别字啊! 这些错别字给大家带来不少困扰吧! 不过我还是希望大家以后能注意一下汉字的正确书写呢!