2026年1月,中国传媒大学党委和全国政协那边动静大,学校一口气就砍掉了翻译还有摄影这些专业,总共砍掉

话说2026年1月,中国传媒大学党委和全国政协那边动静挺大,学校一口气就砍掉了翻译还有摄影这些个专业,总共砍掉16个。廖祥忠委员解释说,大家都知道这是因为未来是“人机分工”的时代,课堂教学真的得彻底改一改。他觉得不能光靠形式变一变,内容、思路都得跟着变。这堂课到底学啥?难点在哪?怎么和以后对接上?这些问题都得解决了,剩下的事儿交给AI去做,让学生去学。 这样大刀阔斧的调整一下子让大家伙儿议论纷纷。不少人问翻译是不是要被AI淘汰了?答案是不!目前肯定不会。AI倒是有可能淘汰一些低端的翻译岗位,但它也给大家创造了新机会,就是“人机协作”。以后翻译真正值钱的地方在于能不能理解文化、懂专业知识还有会不会动脑筋想新点子。能适应技术变革的译员反而能抢到更好的工作。 所以我们别排斥AI,得学会用好它,还得不断提高自己的本事,让自己变得不可替代。如果你想把俄语学好、俄汉互译能力变强、新闻听力能听懂、阅读写作都能跟上,甚至想找个懂行的老师带着练,那你可以去看看俄语之家的活动。现在有个半年会员班,老学员能领券便宜不少。原本是299元的,领券后就只要169元了,这个优惠特别难得,赶紧冲。 这次会员班的课是从2026年1月5日一直开到2026年7月6日的(节假日休息),总共120节课。里面包含了第121期到126期的课程。新同学在买之前最好先问问助教老师。