大伙都在传啊,华语游戏时代算是真的来了?最明显的标志就是任天堂的经典IP《火焰纹章》居然开口说中文了!不过这肯定不是老任大发慈悲,谁叫咱们玩家话语权越来越硬呢?现在好多游戏不光有字幕,连专门的中文配音都做出来了。听母语玩游戏比看字幕可是强太多了,据说能让专注力提升大概30%,代入感直接拉满。你看《赛博朋克2077》、《巫师3》这些大块头,中文配音做得专业又到位,根本就是满分本地化。 不光欧美那边跟进了,日本厂商像Capcom的《生化危机9》、KT的《真三国无双:起源》也都开始动起来,咱们现在玩起本土游戏来那叫一个舒坦。任天堂其实在这块上也没闲着,《健身环大冒险》、《超级马里奥兄弟:惊奇》这些简单点的游戏都配了音。不过问题也来了,剧情一复杂配音就缩水,总感觉缺点意思。特别是像《火焰纹章:结合》这种大型策略游戏,明明有日语和英语版本,就是没个中文。 这部新作因为玩法多、经典角色回归,评价特别高。可惜压根就没在国内上架,任天堂自然没动力掏钱做本土化了。但玩家里华语爱好者不少啊,盯着中文界面听英文台词玩起来多割裂啊!好在有位叫“瑟克赛思上岸”的B站UP主因为真爱,硬是一个人把这个活儿给干完了!给每个人配音可太难了,还要拿捏语气和情绪,光这工作量就大得吓人。好在现在有了AI工具帮忙,难度是降低了不少。 这次UP主完成了本体、神龙之章和邪龙之章这俩DLC的中文化,还有角色羁绊、战斗场景这些加起来多达四万条的语音。借助强大的软件辅助,他居然只用了60个小时就把这件不可能的事给办了!后来还修复了一遍,基本99%的地方都变成中文了。这个语音文件就像是个插件包,使用方法和传统汉化有点不一样:任天堂的NS主机(仅限大气层破解版)需要把解压后的atmosphere和engage文件夹直接扔到根目录;用模拟器的话(比如EDEN),就把这两个文件夹复制到模拟器路径下的sdmc文件夹里(通常在C盘文档里)。 笔者也去试了一下这中文语音包,感觉确实不错。每个角色的性格特点都展现出来了,虽然声调稍微平淡了点,但至少能直接听着玩不用看字幕了,体验感真的提升不是一星半点!最后还是要谢谢这些民间汉化的大神们,有了你们的努力咱们玩游戏才更轻松啊!希望任天堂在接下来的《火焰纹章:万紫千红》里能把中文语音做成标配吧……哪怕希望渺茫也不能放弃呀!