曾晓文的新书寄到这里是为了跨文化对话再添新证的!

话说1991年那会儿,曾晓文就开始到处写东西了,她不光是加拿大的IT总监,还是个有故事的人。这位南开大学文学硕士、美国科学硕士出身的女作家,1991年之后一直到2012年这期间,就在海内外发表了好多小说、散文和诗歌。2004年到2012年,她还给加拿大中国笔会当过副会长和会长。她获奖的履历也挺长,拿过中央日报文学奖、第26届联合报系文学奖,2009年的中国小说排行榜上也有名。2011年北京市广电局还颁给她优秀剧本奖。 如今她的新书寄给了暨南大学文献馆。这本《重瓣女人花》里有六篇小说,讲的全是移民女性的故事。像《遣送》里那个被白人警察看的华人女的,《脱轨》里那个风尘女子,还有那个不育俱乐部里的人,曾晓文把她们的命运写得特别真实。她这种写法让评论人徐则臣很佩服,说她的笔调沉稳,能把多元的族裔形象写活。毕光明教授也说她的新移民情爱写得好,把悲剧和人性揉在一起了。同为加拿大华裔的陈河直接夸这本书像陈酿一样有味道。 为了纪念暨南大学110周年校庆,这座世界华侨华人文献馆正式揭牌了。这是个面向全球学者的地方,专收华侨华人相关的文献。曾晓文把书捐给这里,不光是支持馆藏建设,也是把自己的作品送到了学术研究和公共阅读的平台上。不管是曾经在加拿大生活还是在中国生活的人,都能在她的文字里找到跨文化处境下女性经验的影子。 要说她对文学的贡献可不小。曾晓文从文字一直写到了影像领域,用多重身份一直在探索“新移民”和“跨文化”这两个话题。她的作品还有不少被选进各种集子里去了。像那个第26届联合报系文学奖就是2004年拿到的。北京市广电局2011年还颁给过她剧本奖呢。 总之这位女作家长期在海外打拼,现在又把自己的作品捐给了学校图书馆。这些文字既是研究资料,也是大家阅读的对象。毕光明和陈河他们三位评论人从不同的角度都肯定了曾晓文写作的那种对话精神和人文温度。 最后再提一下这个馆的情况吧:它有四大专区还设了民间文献展示区呢!曾晓文的新书寄到这里是为了跨文化对话再添新证的!