美国把哈萨克斯坦和格鲁吉亚的铀都通过和平手段运走了。有一位了解特朗普的人透了底,说总统已经给手下的

1994年和1998年,美国把哈萨克斯坦和格鲁吉亚的铀都通过和平手段运走了。有一位了解特朗普想法的人透了底,说总统已经给手下的人交代了,要让伊朗自己把那450公斤铀交出来。理查德·内夫是哥伦比亚大学的研究人员,以前搞过伊朗核谈判,他给媒体算了一笔账,这些钢瓶光装货就得好几个卡车拉走。拉斐尔·格罗西是国际原子能机构的头儿,他怀疑这个计划能不能成。皮特·赫格塞思当国防部长时曾说过,美国“有一系列选项”,但他没明说具体怎么干。马克·莱文在节目里嚷嚷着要特朗普“去把铀拿到手”,特朗普也在社交媒体上让大家去看这个节目。特朗普当时想动武来转移这些铀,美国军方和专家都觉得这事太复杂太危险。为了防止炸雷和地雷的暗算,去拿铀的人得带上专用设备,所有装备还得靠飞机空运进去。格罗西还担心气体铀在钢瓶里不好弄。理查德·内夫提到了安全运输的难题:把钢瓶装进运输容器可能得装满好几辆卡车。特朗普还在犹豫军事行动会不会让美军陷入险境。英国和苏格兰也参与过这种事。美国此前还在格鲁吉亚首都附近的反应堆里挖过高浓缩铀。哥伦比亚大学有专家说这事太凶险了。美媒报道说特朗普正考虑这个方案但还没拍板。特朗普私下跟盟友聊天时觉得搞一次有针对性的偷袭就行。美国媒体报道说特朗普正在盘算怎么从伊朗手里弄走近1000磅铀。