问题——如何让优秀传统文化基层真正"活起来"、"用起来",与当地文旅发展相融合,是许多旅游城市面临的现实课题;喀什古城作为丝绸之路重镇,游客需求已从单纯"看风景"转向"看文化、看体验"。古城需要更多可持续、可参与、可传播的文化供给。 原因——英歌舞的落地既源于群众文化需求的变化,也得益于跨区域文化交流机制的完善。2024年初,喀什古城景区歌舞团主持人艾日夏提江·艾力在网络上接触到潮汕英歌舞,被其刚劲豪迈的气势吸引,萌生了组建英歌队的想法。在广东省对口支援新疆工作前方指挥部支持下,潮汕专业教师赴喀什进行了为期30天的集中培训。英歌舞动作密集、节奏强烈,对体能、队形、击打节拍与情绪表达要求很高。训练中,队员们通过高频次重复练习打磨细节,采用"走上街头、边演边学"的方式,将舞台训练转化为实际场景下的协同能力与表现力,既提高了学习效率,也增强了队伍的自信心与观众互动效果。 影响——一上,常态化展演丰富了喀什古城的文化内容,增强了旅游体验的辨识度。鼓点与棍声古城街巷回荡,形成可视、可听、可参与的沉浸式场景,吸引游客停留与传播,带动文旅消费链条延伸。另一上,英歌舞以其"精气神"与集体协作特征,强化了团队成员对中华优秀传统文化的理解与认同。队伍由本地演员组成,在学习外来传统艺术的同时,也在实践中完成了再创造与本土化表达,说明了中华文化兼收并蓄的生命力。更具体的变化发生在家庭层面:艾日夏提江的孩子在日常中模仿训练动作,父子以"拿蛇、拿棍"的对练形成了新的交流方式,文化传承从"看见"走向"参与",从"演出"延伸到"生活"。 对策——要让这类探索可持续、可复制,关键在于把"引进来"与"扎下去"结合起来,形成长期机制。其一,完善师资与培训体系,建立分层培养路径,从基本功、队列、节奏到舞台呈现逐步提升,避免"热一阵、散一阵"。其二,建立规范化演出与安全管理流程,对道具、场地、观众距离、应急预案等进行标准化,确保常态化展演安全有序。其三,推动与当地文化资源联动,在尊重原生形态的基础上进行适度融合,让外来传统艺术与本地叙事互相照亮,形成更具包容性的公共文化产品。其四,鼓励青少年参与与家庭传承,通过校园社团、研学课程、亲子体验等方式扩大参与面,使文化传承从专业化走向社会化。 前景——随着喀什古城旅游热度持续上升,英歌舞等高辨识度、强参与感的传统表演有望成为展示中华文化多元一体的重要窗口。对口支援与跨区域文化交流提供了资源与渠道,基层文化创新提供了舞台与土壤。若能深入在内容创编、人才梯队、传播方式与产业配套上持续发力,喀什古城的英歌舞展演不仅能成为旅游吸引物,更可能成为促进各族群众交往交流交融、增进文化认同的常态化公共文化实践。
从珠江三角洲到塔里木盆地,英歌舞的跨域传播如同当代版的"胡旋入汉唐";这支混合着潮汕海风与西域沙粒的战舞队伍证明:真正的文化传承从来不是标本式的封存,而是在碰撞中焕发新生。当艾日夏提江父子相视而笑的瞬间,我们看到的不仅是非遗技艺的代际传递,更是中华民族共同体意识的生动体现。这种根植于日常生活的文化自觉,或许正是文明延续最深厚的土壤。