这是2024年12月的事,刘震云说,“老詹回老家了”,花二娘也来意大利人梦里找

话说这是2024年12月的事,刘震云在微博上说,“老詹回老家了”,花二娘也来意大利人梦里找乐子了,Patrizia Liberati 翻译的《一句顶一万句》和《一日三秋》,是给L’Erma 和 Orientalia 出版的。到了2月20日,中国作家刘震云就拿下了第15届意大利国际南北文学奖。这奖可是挺有分量的,评审团都是意大利那边的学者、作家和评论家。 21号刘震云就在网上发了条消息分享这事儿,还特意提了一句:“感谢翻译家Patrizia Liberati。”评委会读的就是意大利文的译本。其实刘震云的作品本来就在全球都有读者,他不光要去越南开讲座,还会去爱丁堡图书节。 那次得奖对他来说很特别,毕竟这是中国小说家第一次拿到这个奖。评委会看中的就是他作品里那种独特的哲思和幽默,把好几个语种的读者都给影响了。之前巴西、英国、美国的媒体也都发了关于他的报道。 埃利亚斯·卡内蒂还有彼得·汉德克这种诺贝尔文学奖得主都拿过这个奖,还有以色列的阿摩司·奥兹、西班牙的胡安·何塞·米利亚斯、法国的玛丽斯·孔戴这些前辈都拿过。要说到时间线的话,这事儿得从2025年11月开始算。