克里斯·海斯在节目里提到加文·纽森要是想在2028年竞选总统,可能会遇到一些麻烦。这些麻烦和希拉里·克林顿在二零一六年竞选时遇到的差不多。纽森五十八岁了,他去年十月跟记者聊过选总统的事。他说如果不想参选就是骗人。自从他这么说了之后,媒体上总有人提他。上个月他自己又说,家里人对选不选总统还没拿定主意。可很多人觉得他这次机会挺大。多塞特提到了一个看法,他说纽森在民主党的优势地区赢过选举。对于争取保守派和独立选民的支持,纽森可能没什么经验。海斯觉得纽森要是真想成为有力的竞争者,必须学会怎么和摇摆选民交流。民主党的初选里最怕的情况就是只有前半部分做得好。特朗普重新当上总统之后,纽森那边的人一直在和特朗普团队对峙。他们在网上发表言论带有讽刺意味。有时候他们会直接吵起来。海斯觉得这对一个民主党从政的人来说不是什么好事。支持他的人可能不再信任他了,因为觉得他跟左翼不是一伙的。那些还没拿定主意的选民会直接把他归到自由派那边去。海斯还提到了一件事:纽森一直在努力和共和党那边还有保守派交流。他有个广播节目请过本·夏皮罗、查理·柯克这些人。比尔·克林顿和普利兹克也来过他的节目。海斯把话说得很直接:纽森明显在努力让大家觉得他是个跨党派的人。从加州州长再往上走成为民主党提名人可不是件简单的事。海斯在某个播客节目里聊了聊这个情况。民主党和外界都把希拉里看成是特别自由的人,但她其实没那么极端。这对一个从政的人来说是个不好的局面。加文·纽森也遇到了类似的麻烦:大家可能不信任他和党里左翼不是一伙的。希拉里二零一六年输给了特朗普就是一个例子。海斯觉得这对纽森来说是个挑战:如果他想成为有力竞争者就必须学会怎么吸引摇摆选民。这次选举如果他只擅长前半部分而不擅长后半部分就很危险了。加文·纽森在加州州长这个位子上位置坐得很稳,但是他家里的人对选不选总统还没拿定主意。多塞特提到了一个看法:加文·纽森在民主党优势地区赢过选举,但是争取保守派和独立选民支持方面没什么经验。这个问题可能会影响他的竞争力:民主党的初选里最怕只有前半部分做得好。 希拉里二零一六年输给特朗普就是因为这个原因:大家可能不信任她和左翼不是一伙的人。 海斯在节目里谈到加文·纽森如果想成为有力竞争者必须学会怎么吸引摇摆选民:这次选举如果他只擅长前半部分而不擅长后半部分就很危险了。 加文·纽森在加州州长这个位子上位置坐得很稳,但是家里的人对选不选总统还没拿定主意:他老婆孩子听了心里也不是滋味。 多塞特提到了一个看法:加文·纽森在民主党优势地区赢过选举,但是争取保守派和独立选民支持方面没什么经验。 这个问题可能会影响他的竞争力:民主党的初选里最怕只有前半部分做得好。 希拉里二零一六年输给特朗普就是因为这个原因:大家可能不信任她和左翼不是一伙的人。 海斯在节目里谈到加文·纽森如果想成为有力竞争者必须学会怎么吸引摇摆选民:这次选举如果他只擅长前半部分而不擅长后半部分就很危险了。 加文·纽森在加州州长这个位子上位置坐得很稳,但是家里的人对选不选总统还没拿定主意:他老婆孩子听了心里也不是滋味。