舞剧《她的龟兹》国家大剧院首演 创新演绎丝路文明对话古今

问题——如何让深藏洞窟与典籍中的龟兹文化“被看见、被理解、被延续”,一直是传统文化传播的现实课题。

龟兹作为古丝绸之路重镇,曾在音乐、舞蹈与多元文化交流中占据重要位置,相关壁画、乐舞形象虽保存于石窟与遗址,却与当代公众的日常体验存在距离。

以舞台艺术为媒介,把学术研究与大众审美连接起来,成为激活传统资源、增强文化传播效能的可行路径。

原因——近年来,文博热、国潮热持续升温,公众对中华优秀传统文化的关注由“看热闹”转向“求理解”,对作品的历史依据与审美质量提出更高要求。

同时,舞台艺术也在寻找新的内容母题与表达方式:一方面需要从历史文化中汲取叙事动能,避免同质化;另一方面必须以当代观众可感、可共情的方式讲述古老故事,实现“从文物到作品、从符号到人物”的转化。

在此背景下,《她的龟兹》选择以龟兹壁画、乐舞遗存为创作根基,将“飞天”“胡旋”等典型意象转化为舞段结构与身体语言,并以库木吐喇石窟修复师的经历为灵感线索,使宏大文明叙事落脚于具体人物与职业群体,强化“守护者”视角的情感触点。

影响——从现场呈现看,该剧以沉浸式观演体验引导观众跟随舞者视角“走入”历史:舞台空间、音乐节奏与群舞调度共同营造出丝路繁华的视觉想象与文化气息,实现传统元素与现代语汇的交融。

更重要的是,作品并未停留在对历史的复刻,而是试图在“瑰丽与沧桑”的对照中提出当下命题:文化遗产不仅属于过去,也关乎今天的价值认同与未来的文明传承。

这种以艺术推动公众关注文物保护、强化文化记忆的方式,有助于提升社会对文化遗产修复、研究与守护工作的理解与尊重,带动更广泛的参与意愿。

对策——让传统文化真正“活起来”,关键在于把握“真实性、艺术性、传播性”的统一。

一是坚持深入田野与学术支撑,主创团队多次赴新疆采风,研究壁画中的舞姿、服饰与乐器形制,有助于避免符号化、浅表化呈现,增强作品可信度与文化厚度。

二是强化当代叙事方法,把历史素材转化为可讲述、可共情的人物关系和命运线索,让观众在情感体验中获得对历史与文化的理解。

三是完善传播与演出机制,首演后采取“巡演+驻场”模式,有利于扩大覆盖面,形成持续传播效应;同时也应注重与博物馆、院校、研究机构的联动,结合导赏、讲座、展演融合等方式,延伸舞台之外的公共文化服务,推动“看一场演出”走向“理解一段文明”。

前景——从更广阔的视角看,丝路题材天然具备文明互鉴的叙事空间。

随着文化交流需求提升和国际传播方式迭代,兼具中国审美与世界表达的舞台作品有望成为对外文化交流的重要载体。

《她的龟兹》若能在后续巡演中持续打磨艺术品质、加强海外传播的语境转换,并在内容阐释上兼顾学理支撑与通俗表达,将有望以艺术之桥增强不同文化背景观众对中华文明的理解,拓展传统文化国际传播的路径与边界。

当舞者以足尖丈量克孜尔石窟的壁画轮廓,当复原的五弦琵琶再度响彻剧场,《她的龟兹》已然超越普通舞台作品的范畴,成为一场流动的文明考古。

这部作品揭示的艺术真理在于:真正有生命力的文化传承,既需要学者式的严谨考据,更离不开艺术家“让石头开口说话”的创造力。

在共建“一带一路”的当下,此类文化实践或将为讲好中国故事提供更丰富的叙事语法。