“老”这称呼里的“”,真不是读w e n,要念成a o。

"老媪"这称呼里的"媪",真不是读wēn,要念成ǎo。我读辛弃疾词的时候,特别喜欢他那句"溪头卧剥莲蓬",但那边还有句话:"白发谁家翁媪?"咱们今天就把"翁媪"里那个暖烘烘的字给抠出来。这"媪"字在《说文解字》里是读若"奧"的,虽说现在不怎么常用了,可在古文里可是对老人家的大尊称。 汉字里面的"媪",左边是个女字旁,右边的"昷"既是发音的声旁,也是表意的形旁。它其实是"蕴"字的简化版,"蕴"的意思就是蕴藏、温暖。合起来看,"媪"就是那种肚子里装满了生活智慧、心里能装下一切人、还总是把温暖散发出来的老女人。 《说文解字》里头说:"媪,女老偁也。"这里的"偁"通"称",意思就是专门用来称呼老年妇女的。这种称呼其实很宽,泛指所有上了岁数的大婶大娘都行。比如辛弃疾《清平乐·村居》里写的:"白发谁家翁媪?"那就是一对老夫妻在院子里过着清闲日子,"翁媪"指的就是老公公和老婆婆。 因为"媪"本身带着点亲切又尊重的劲儿,所以古人还喜欢拿它来叫自己的妈或者奶奶。《战国策·赵策四》里触龙去劝赵太后的时候就老用这词:"老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。"触龙在那边说:"我私下觉得您(媪)疼燕后,比疼长安君厉害多了。" 后来用法就更明白了。《广雅·释亲》直接写着:"媪,母也。"清代的章炳麟也考证说:"山西平阳那边喊祖母叫媪。"可见很长一段时间里,"媪"都是家里头最正式也最亲的那个称呼。 最后总结一下,"媪"有两种用法:第一,它是个普通名词,泛指或者尊称那些上了岁数的妇女,就像我们说"老媪"或者"翁媪"。第二,它也可以专门指妈妈或者奶奶,用来尊称人家,比如"刘媪"(汉高祖他妈)。这一篇笔记就算完了,大伙儿都学会了吗?