霉霉的旋律悄悄改写英语与人生的方式

Chris Chen平时总爱把音乐当成疗伤的小站,她听Taylor Swift的《22》熬过了那段灰暗的日子。Y.L.Q.L.Y在《Distance》的长难句里听到了高考单词,《You Belong with Me》简直就是填空考试的素材库。Olivia Stewart小时候听歌就图个热闹,歌词像咒语似的飘过去,后来突然开窍了才发现“刻薄”的英文写法早就记在心里。 Merek每天跟着哼“Should've said no”,结果英语发音被带偏了,连老师都听不出他这是英音还是美音。Sledgehammet听完《Blank Space》就动手写起了歌,想把中文鼓点塞进欧美旋律里,“让两种语言谈恋爱”。Clean学会了《Love Story》后,用英文给爸妈讲清楚了什么是“rom-com”,还把一家子拖出国门旅游。Lee把《Wildest Dreams》翻译成文言文玩了个押韵,“中华文化博大精深”这句话又被他证实了一遍。 这就是霉霉的旋律悄悄改写英语与人生的方式。上礼拜我们给所有霉粉做了份问卷,才发现大家都有不少真心话要讲。除了学英语,这些歌还干了好多事呢。大家提到最多的其实还是想让霉霉再写一首新歌,哪怕她以后不写歌了去中国当英语老师,网友们肯定会说这收入肯定不比发专辑少。 Belong、Blank、Chen、Chris、Clean、Distance、Dreams、Lee、Love、Mere、Olivia、Should、Sledgehammet、Space、Stewart这些词在这段回忆里出现得特别频繁。班会课刚开始那会儿我把对Taylor Swift的痴汉笑收了收,揉揉眼深呼吸一下就开讲了。有时候旋律一响思念就自动开机,“今天我又想到你了”。下次耳机里再响起熟悉的鼓点时,别急着切歌——也许下一句歌词正在悄悄改变你的世界。