2004年的时候,王安忆决定去复旦教书,当时有人担心这会不会分了她写小说的精力。但她觉得,系统的写作训练对普通人提高阅读和表达都有好处,而且自己也能借着备课把创作理念梳理清楚。后来她在复旦讲的课被整理成书《心灵世界》,成了好多高校教创意写作的参考。王安忆也承认“写作不可教”,但她认为教这门课的价值在于让大家能读好书、说好话。 王安忆退休以后也没闲下来。她曾开玩笑说自己六十岁以后就不写了,但手里的活儿没干完就收不住手。这种兴趣的延续才是写作的动力所在。她把书写当作一种乐事,觉得只要还能从字里行间找到乐趣,就会一直写下去。名利什么的都不重要,创作本身带来的愉悦才是最珍贵的。 从黄浦江畔走到维多利亚港,王安忆一直用笔墨在两地之间架起了一座文化的桥。她的实践告诉我们,真正的文学对话不光要扎根在本地的历史里,还得靠教育和创作来转化。这种基于共同记忆和专业敬意的交流,正给中华文化注入新的活力。 2005年,已故香港作家也斯邀请王安忆去岭南大学当驻校作家教创意写作。当时香港的文化氛围特别好,给她展开了一幅生动画卷。密集的课程安排和双城奔波确实很辛苦,但这反倒成了她后来在复旦开创意写作硕士班的启蒙。 这次岭南大学授予她荣誉博士学位,既是对她个人文学成就的肯定,也证明了沪港两地的学术和文化交流一直没断过。二十多年来她多次去香港参加学术研讨会,比如两届张爱玲讨论会,慢慢把跨越地域的文学对话平台搭建起来了。 王安忆觉得上海和香港有某种相似的城市肌理和历史记忆。在我们成长的年代,上海在变样儿,香港还留着些老印记。这种共鸣悄悄渗进了她的小说里。她虽然自谦不太懂粤语,很难完全抓住本地生活的味儿,但写出来的文字还是打动了不少香港读者。 在香江之畔接过学位证书时,一段长达二十年的文学因缘又亮起来了。她那细腻的笔触画出了城市的灵魂,跨越山海的文化实践把上海和香港的故事紧紧连在了一起。 新华社2月1日在香港发了篇报道说,当作家王安忆从香港岭南大学手里接过证书时,这段跨世纪的缘分在维多利亚港边上再次焕发了光彩。 二十年间王安忆去过香港好几次参加活动,包括张爱玲的学术讨论会。 王安忆认同“写作不可教”,但她觉得课程能帮助普通人提高阅读体验和表达精度。 王安忆虽然从教学岗位退休了但对文学的热情一点没减。 现在王安忆已经退休了但她对写作的热情没有减少。 现在王安忆已经六十岁了但她还在继续写小说。