问题——“中国年”如何更好走向世界、让世界更深理解中国? 春节是中华文明的重要时间坐标。随着人员往来与经贸联系日益紧密,海外“过年氛围”不断升温,但如何把文化符号转化为可感可知的城市叙事、把民俗体验转化为跨文化共鸣,仍需更具穿透力的传播载体与更具温度的生活表达。 原因——开放型经济与城市治理共同塑造“国际化年味”底色 义乌长期处于全球小商品贸易网络的枢纽位置,从早年“马路市场”发展为联通世界的“世界超市”,形成了多元客商聚集、外籍居民常住的城市结构。此次宣传片集中呈现双江湖新区、全球数贸中心、新能源汽车产业项目、中欧班列(义新欧)等新地标与新动能,也把陈望道故居、鸡鸣山国际社区等人文场景纳入叙事框架,体现出经济活力、交通通达与生活便利的叠加优势。另外,2026年春晚分会场落地义乌,为城市提供了以国家级文化平台讲述地方故事的契机,使“城市名片”与“节日叙事”形成同频共振。 影响——从“买卖全球”到“情感相通”,城市软实力加速释放 在纽约时代广场、多伦多登打士广场、迪拜CBD等海外核心商圈滚动播放的画面,让义乌从贸易地理概念转化为可视化、可记忆的城市形象。更具感染力的变化发生在社区生活中:在鸡鸣山国际社区,来自尼日利亚、伊朗、巴基斯坦、摩洛哥、肯尼亚、也门等地的居民与中国邻里提前团聚,学包饺子、做家常菜、互赠祝福。有人把义乌视为“第二故乡”,有人在这里迎来人生第一个中国年。烟火气、邻里情与文化互鉴交织在一起,使“来了就是自己人”的城市气质具象呈现。可以说,义乌不仅在输出商品,也在输出可信、可亲、可感的中国生活方式。 对策——以活动牵引、以社区承载、以产业支撑,形成可持续传播链 一是把大型文化活动的“流量”转化为城市发展的“留量”。围绕春晚分会场契机,系统梳理可呈现、可体验、可传播的城市内容,形成从城市地标到社区街巷、从产业现场到生活日常的叙事矩阵。二是以国际社区为窗口提升公共服务供给,完善多语种指引、文化融入活动与便民服务,增强外籍居民的获得感与归属感,使“国际化”不止于商贸往来,更落实到治理细节。三是依托数字贸易、物流通道与制造升级,巩固“买全球、卖全球”的硬实力,同时以美食、非遗、年俗等软内容增强传播亲和力,让国际受众在具体场景中读懂中国、理解义乌。 前景——“世界共此中国年”将成为更广阔的城市共识 随着国际交往持续扩大与跨境传播渠道不断丰富,春节正在成为连接不同文化的共同节日语言。义乌以春晚分会场为契机,既展示中国城市现代化建设的活力,也呈现多元人群在同一座城市共享节日、共享生活的现实图景。可以预期,未来义乌的国际化将从“贸易型集聚”迈向“生活型融入”,从“商品流通中心”迈向“文化交流节点”,在更大范围内推动人心相通、文明互鉴。
一座城市的气质,往往在节日里显露得最为真切;义乌的春节,因为有了来自五大洲的面孔与笑声,而显得格外丰盈。这里没有"外来者"与"本地人"的隔阂,只有共同生活、彼此温暖的邻里情谊。当饺子的香气弥漫在鸡鸣山社区的巷弄之间,当义乌的城市影像出现在纽约、巴黎、迪拜的街头大屏之上,人们或许可以从中读出一个更深层的命题:真正的开放——不止于商品的流通——更在于人心的相通。而这,正是义乌给世界最好的新年礼物。