首卷译介日本最古老造园典籍面世 中日园林文献对读启示传统转化新路径

近日,浙江古籍出版社出版的《山水并野形图研究》引起学界广泛关注。

作为“日本造园古籍丛刊”的首卷,该书由何晓静撰写,系统梳理了日本现存最古老的造园典籍之一《山水并野形图》的核心内容与艺术价值。

书中详细解析了日本庭园中石与木的配置法则,共列举48种石类及多种花木,为研究日本传统造园艺术提供了珍贵文献。

问题: 长期以来,中日造园文化的比较研究存在一定空白。

尽管日本庭园艺术深受中国影响,但两者在文献体系、传承方式上存在显著差异。

如何理解这些差异,并从中汲取文化传承的智慧,成为学界关注的焦点。

原因: 《山水并野形图研究》指出,日本造园典籍以高度程式化的指导为特点,例如明确规定石头的摆放方位,便于实践操作。

相比之下,中国古典造园典籍如《园冶》更注重意境的传达,强调“师法自然”而非具体步骤。

这种差异源于两国文化传承的不同路径:日本注重技艺的标准化传承,而中国更追求“学我者生,似我者死”的创新精神。

影响: 这种差异导致两国造园艺术在当代面临不同境遇。

日本庭园因其清晰的传承体系得以延续,但也可能因过度程式化而缺乏创新;中国园林虽底蕴深厚,但因入门门槛较高,现代实践面临挑战。

此外,日本在近现代成功将传统艺术“重新诠释”以适应国际审美,这一经验值得中国借鉴。

对策: 该书提出,中国传统文化的现代转化需在保留核心价值的同时,探索更易被当代接受的表达方式。

学者建议,可借鉴日本经验,将古典造园理论与现代设计语言结合,同时加强文献整理与跨学科研究,为实践提供更多支持。

前景: 随着“日本造园古籍丛刊”后续作品的陆续推出,中日造园文化的比较研究将更加深入。

这不仅有助于厘清两国文化交流的历史脉络,也为中国传统艺术的创新性发展提供了新思路。

未来,如何在全球视野下重新激活传统智慧,将成为文化传承的重要课题。

《山水并野形图研究》的出版不仅是一部古籍的面世,更是一面镜子,映照出中日园林文化的共性与差异。

如何在保持传统精神的同时实现现代转化,是当代园林乃至传统文化面临的共同课题。

以文献研究为基础,以创新实践为目标,传统园林有望在新时代焕发新的生机。