问题:红色地标如何更好走进国际游客视野 傍晚的降旗仪式吸引众多游客驻足观看。
在中共一大纪念馆的一大广场上,来自不同国家和地区的观众以各自方式记录着所见所感:有人专程将其列入上海行程,有人将仪式与展陈内容上传至社交平台与亲友分享。
馆方数据显示,近年来纪念馆年均接待观众超过300万人次,境外观众数量稳步增长。
2025年,全馆接待观众323万人次,其中境外观众近10万人次。
如何在参观需求多元化、信息获取碎片化的背景下,让更多国际观众“看得懂、愿意看、记得住”,成为红色文化对外叙事的重要课题。
原因:国际旅行复苏叠加服务供给优化,形成“可到达、可理解、可传播”的链条 境外观众增加,一方面与上海作为国际化大都市的入境游回暖密切相关。
城市交通便捷、公共服务完善、文旅产品丰富,为“自由行”“深度游”提供现实基础;另一方面,也与纪念馆在国际传播、多语种服务与交流活动方面的持续投入相关。
馆方介绍,纪念馆组建多语种讲解力量,努力以更清晰的叙事方式呈现历史脉络与核心要点。
2025年,纪念馆接待外国团组141个、3888人次,并开展英文、日文等多批次讲解服务,强调以准确表达帮助境外观众理解历史起点与发展逻辑。
同时,服务供给的精细化正在降低“理解门槛”。
纪念馆升级中英文双语导览电子地图,标注展厅布局、重点展品与服务设施,满足国际游客“用英语沟通、用中文体验”的双重需求;推出多语种标准化导览手册,形成“数字即时交互+纸质深度阅读”的互补体系,减少仅依赖移动端可能带来的信息遗漏。
在进博会等大型活动期间,纪念馆还与高校合作建立多语种青年志愿服务队,进一步提升接待与沟通效率。
影响:从“到此一游”走向“理解与共鸣”,拓展国际社会观察中国的窗口 境外观众的到访,不止于参观数量的增长,更折射出红色文化资源的国际吸引力在提升。
对部分海外游客而言,中共一大纪念馆不仅是历史现场,也是理解中国现代化道路与社会变迁的一把“钥匙”。
有历史研究者带着家人前来,希望下一代在实地参观中认识历史的起点;也有青年团体选择“打卡”,在对比与交流中加深对两国历史进程的认识。
参观留言墙上,不同语言的文字交织,呈现出多元视角与情感表达,显示出红色文化在跨文化语境中具有被理解、被讨论、被再传播的可能。
与此同时,文创消费与沉浸式体验提升了传播的“二次触达”。
游客在文创店选购纪念品,将展陈记忆带入日常生活;社交媒体的分享则进一步扩大辐射范围,形成“现场体验—内容生成—线上扩散”的传播链条。
对外传播从单向输出转向多点共创,有助于增强叙事的亲和力与可信度。
对策:以内容表达为核心,推动“叙事精准化+服务标准化+交流常态化” 进一步提升国际传播效果,关键在于把“讲清楚”放在首位。
纪念馆方面应持续完善多语种讲解与志愿服务体系,形成覆盖常见语种、适配不同人群的标准流程;在展陈表达上强化“历史线索—关键节点—现实意义”的逻辑链,以事实支撑观点、以故事承载道理,增强可理解性。
与此同时,继续优化导览工具与无障碍服务,推动导览资料标准化、场馆指引可视化、参观动线友好化,使境外观众在“自助参观”与“深度讲解”之间拥有更灵活选择。
在交流层面,可通过主题活动、合唱展演、青年对话等形式,搭建跨文化沟通平台,让参观从“看展”延伸为“交流”。
同时,联动城市文化地标与周边街区资源,提升整体体验的连贯性,使红色地标与海派文化、城市更新成果形成更具说服力的综合叙事。
前景:以高质量供给释放持续吸引力,推动红色文化更广范围“被看见、被理解” 随着入境游政策环境持续优化、国际交流逐步恢复常态,红色文化场馆的国际接待需求仍有增长空间。
未来,能否把增长转化为更高质量的传播成效,取决于内容阐释能力、服务体系韧性与跨文化表达水平。
通过持续完善多语种人才队伍、提升数字化导览体验、加强与高校和国际机构的合作,纪念馆有望在更大范围内提升可达性与影响力,让更多海外观众在真实场景中理解中国故事、感知中国精神。
从石库门建筑里的历史瞬间,到留言墙上跨越语言的感悟,中共一大纪念馆正以独特的方式诠释着"从哪儿来,向何处去"的人类共同命题。
这座红色地标的故事提醒我们:真实的历史叙述永远具有穿透文化壁垒的力量,而文明互鉴的密码,往往就藏在那些被不同肤色之手共同触摸过的展柜之中。