过年的北京,特别热闹。不过呀,大家都在家里团圆的时候,有个叫丁瑞的小伙子还在地铁口忙活着呢。他是永安里站的站务员,工作四年了,这次调到这里来,可得给新来的客人好好介绍介绍。毕竟啊,这地方离使馆区和秀水街都挺近的,好多外国人都要从这儿进出。要是不会说两句英语,还真有点难办。 虽说现在有智能翻译机帮忙,但丁瑞平时下班回家也没闲着,专门练英语口语。他觉得要是光靠机器,虽然能听懂,但总觉得冷冰冰的,多一句问候才更贴心。这不,前两天他在巡查的时候,就碰见了个麻烦事儿。 有个外国大叔在售票机前转来转去,手里的钞票投进去又弹出来,急得满头大汗。丁瑞赶紧走过去,打开翻译机一问才知道,大叔想去圆明园看看,可是摆弄半天也没买上票。丁瑞这才把大叔拉到身边手把手教操作:先点“票价”,再选站点“圆明园”,最后点“确认”。只听“咔嗒”一声,地铁票就出来了。 看着大叔拿了票还在发愣,不知道该往哪儿走,丁瑞就在那张双语的向导卡上给指了条明路:先去草桥站转大兴机场线。末了还不忘嘱咐一句:“您这是去哪儿?”大叔憋了半天终于冒出一句带洋味儿的中文:“谢谢!”丁瑞哈哈一笑:“不客气!祝您旅途愉快!” 这事儿传出去后,不少外国游客都夸他服务好。尤其是到了2025年12月永安里站正式开通的时候,丁瑞在天通苑东站工作了四年的经验就派上了用场。车站为了方便大家出行,还准备了好多双语指路卡挂在那儿。大家要是看不着路线图犹豫的时候,只要往那儿一站就能看明白。 北京西站怎么走?北京站咋换乘?这些都写在卡片上了。丁瑞说:“咱们得主动点,看见有人看着线路图发呆或者在站台乱逛的,就凑上去问问需不需要帮忙。”要是碰见手机没电了、语言不通的人来问路,那翻译机就派上了大用场。 就在这个春节前夕的一个上午十点左右吧,客流高峰的时候又发生了一件事。丁瑞正在站内巡视呢,一眼就看见一个外国友人在自动售票机前反复折腾钞票又被退回的画面。那老外急得直冒汗啊!丁瑞赶紧上前打了个招呼:“需要帮忙吗?”通过机器一翻译才知道是个去草桥站转大兴机场线的事儿。 丁瑞凑上前去轻触屏幕一步一步教对方选线路定站点确认票价。最后当一张地铁票掉出来的时候那个老外紧皱的眉头终于舒展开来!可没想到这还不算完!那老外拿着票还是一脸茫然不知道该往哪儿走啊! 丁瑞又在那个向导卡上把换乘路线画了出来递过去:“你就往这边走就行!”临别时老外憋了半天终于憋出一句带洋味儿的中文:“谢谢!”丁瑞乐了:“不用客气!祝您旅途愉快!” 为了更好地跟外国人交流聊天呀这个学计算机出身的丁瑞偷偷在手机里下了个英语口语软件每天下班只要有空就练上两句!“虽然有翻译机但多学几句外语跟乘客沟通起来显得更热乎更亲切嘛!” 最后要说的是在那个春节前夕的2025年12月开通的永安里站里丁瑞和其他忙碌的地铁工作人员一样他们不仅是出行的指引者更是这座城市文明与温度的传递者呢!