王嘉尔给阿玛尼出了道难题,用的是模糊的说法“lunar new year”

最近啊,王嘉尔给意大利品牌阿玛尼出了道难题。品牌在海外发了个春节祝福图,用的是模糊的说法“Lunar New Year”,把我名字都说成了“Happy Chinese New Year”。王嘉尔直接在底下留言吐槽:“用我照片请跟我说Chinese New Year。”这事儿迅速在网上炸了锅,大家纷纷把它戏称为“阿玛尼来了也要CNY”。王嘉尔这种态度被大家高度肯定,毕竟是中国人的春节,哪能用这种含糊不清的说法呢。 他既在深圳参加了阿玛尼的活动,又是品牌代言人,所以这种立场就显得特别重要。类似情况蔡徐坤和敖瑞鹏也碰到过,他们也都坚持用“Chinese New Year”,大家都在维护这个文化的正确名称。 现在全世界都在讨论华人文化认同,王嘉尔的做法真是个好榜样。商家搞活动的时候最好也多说说具体习俗的差异,这样大家才能更清楚中国春节的历史和文化根基。 王嘉尔这次跟顶级奢侈品牌直接对话把这事推到了风口浪尖。你看啊,一个拥有国际影响力的艺人愿意为了一个词向大牌喊话,他捍卫的不仅仅是个称呼,更是中国节日的文化主权。这也告诉我们:自信的沟通就从坚持说自己的名字开始!