5月7日,中新网义乌发布消息,浙江一医院为了帮助外籍患者解决语言不通的问题,推出了AI双语报告服务。这次报道的主角是来自黎巴嫩的患者内西尔,他在浙江义乌的浙江大学医学院附属第四医院(浙大四院)拿到了一份全英文的心脏彩超检查报告。因为有这个服务,他现在可以轻松看懂自己的医疗报告了。 义乌是中国著名的贸易城市,这里有来自世界各地的人。作为浙江省诊疗外籍患者最多的医院,浙大四院今年开始使用Deepseek来辅助医生工作。他们把这个大模型放进了医院系统里,在医生工作站里加入智能助手。这个系统不仅能帮助医生写文书,还能检查病历是否准确完整。上个月开始,他们还加了“报告翻译”功能。 超声科医生张芸芸给大家演示了操作流程。她说只要点一下翻译按钮,系统就马上生成初稿。不过所有的医学报告都经过医生专业校准和专家复审。目前浙大四院的放射科、病理科、超声科、心电图室这些科室都用上了这个功能。 几天前内西尔因为胸痛去看病时,国际门诊的医生阿马尔给他介绍了这个服务。内西尔觉得非常惊喜,因为他可以把英文报告发给黎巴嫩的医生来帮忙诊断。 浙大四院不仅提供AI双语报告服务,还提供国际商保直付和一对一陪诊。传统上翻译英文报告需要人工来做,效率很低而且工作量大。这次通过AI人工智能技术来做翻译,既保证了报告高效又不增加负担。为了方便外籍患者,医院还设立了国际门诊有外籍医生和陪诊专员。 这个报道结束时强调了浙大四院一直致力于提供全流程国际化诊疗服务。