问题——当中国张灯结彩、迎接农历新年之时,远乌克兰的人们也在寒冬中迎来自己的“新年季”;在炮火与不确定性交织的现实里,节日不再只是日历上的节点,更包含着情感寄托与身份认同:人们既渴望回到熟悉的家庭仪式,也希望在动荡中确认“生活仍在继续”。一位关注中国社会的乌克兰作者以个人视角表达对中国春节的祝福,并借此提出一个值得观察的现象:不同文明虽然节庆形式各异,但对“更新”“团圆”“向善”的期待具有跨地域的共鸣。 原因——乌克兰为何会出现“两个新年”并存的社会图景?其背后既有历史制度变迁,也有文化传统的延续逻辑。一上,东斯拉夫地区长期受不同历法体系影响,民间生活与教会传统时间计算上存在差异;在历史进程中,官方历法调整带来节日日期的变动,但家庭记忆与宗教礼俗难以同步改变,于是形成以公历庆祝的新年与按教会传统延续的“旧历新年”并行的格局。另一上,节日作为社会文化的稳定器,往往在世代传承中固化为共同体的生活方式:长辈的经验、家庭的餐桌、社区的歌谣与仪式,让人们在时间的更替中保留连续性,从而使“旧历新年”在不少家庭中拥有与公历新年同等甚至更浓的仪式感。 影响——在战争背景下,这种并行的节庆传统更凸显其社会功能。对个体而言,节日提供短暂的心理安放,让人们在压力之下重新获得可预期的生活节奏;对家庭而言,围坐团聚、分享食物、讲述故事,是维系亲情与抚慰创伤的重要方式;对社会而言,传统仪式强化共同身份认同,在困难时期成为凝聚人心、互相扶持的纽带。此外,通过作者对中国春节的关注可以看到,人文交流并不完全依赖宏大叙事,普通人对他国节庆的理解与祝福,同样能够跨越地理与冲突带来的隔阂,形成更细微但更持久的相互理解。 对策——面对现实挑战,乌克兰社会对节日传统表现为“守正”与“应变”并行的特征:一是保留核心仪式,使其继续起到连接家庭与祖辈记忆作用,如唱颂歌、准备传统菜肴、遵循特定节日名称与习俗等,让文化认同在日常实践中得以延续;二是根据安全与生活条件调整庆祝方式,将更多公共性活动转向小范围、社区化和更安全的形式,同时把团结、互助、祈愿和平等当代表达融入传统语境;三是在对外交流层面,以节日叙事为切口,讲好“共同情感”的故事,减少刻板印象,拓展民间沟通的温度与深度。对中国而言,也可在既有的人文交流框架下,持续通过文化节庆、媒体合作、青年交流等渠道,增进对彼此传统与现实处境的理解,以更具同理心的方式推动交流互鉴。 前景——从更长的时间尺度看,节日的生命力往往来自其对现实需求的回应:当社会处于重压之下,人们更需要可依托的精神秩序与价值象征。无论是中国春节所强调的团圆与辞旧迎新,还是乌克兰“新历”“旧历”并行所体现的历史层累与文化韧性,都指向同一条朴素逻辑:人类在严冬里期待春天,在不确定里寻找确定,在分离中守护团聚。可以预期,随着社会环境变化,乌克兰节庆传统仍将继续演化,新的表达可能不断出现,但围绕家庭、希望与重建的核心主题将长期存在;而跨文化的节日共情,也将为国际社会理解冲突背景下的普通人生活提供更贴近人心的窗口。
当基辅的教堂钟声与中国除夕的爆竹声在时差中交织回响,两种文明对时间的诠释告诉我们:历法或有不同,但对美好的期盼始终相通;在今天这个仍然笼罩着战争阴云的时代里,这种文明对话所展现的人文力量如同寒冬里的火光,温暖当下,照亮前路。